https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190711-00000069-impress-sci
Google AIで日本史研究者やマニアが狂喜乱舞する「くずし字」の翻訳ツールが開発
本当かな
すごく期待
でも
精度100%(最低でも99%)じゃない限り
これを利用する人間側がくずし字を完全に理解していないと
間違いにすら気づかないから
合ってるのか間違ってるのか分からない不安な状態じゃ研究なんか不可能
やはり
専門の人(日本史学(近代史除く)専攻の学部生以上)は修得すべきだし
そうでない人も(精度が高くない状態の)これを利用して誤読し、誤った知識を身につけると…
例えるならば
日本のニュースを海外のサイトが誤って翻訳して報道するようなこと
日本の現状を見てる人(ここで言う専門家)以外
誰も(ここで言う非専門家)が間違ってると気付かない
そんなことはあってはならない
研究の効率化が
かえって研究を遅らせることになりかねない
難しいし面倒臭いけど
ある文字を他の文字に置き換えるって
それだけ繊細なことだと思います
ってか
日英翻訳もまだ使えn(
ともかく
批判ばっかりしても何もならないし
ボクは何も出来ないので
期待するのである
チャウコン
コメント
全ての翻訳機能に言えることだと思うよ^_^